15 Rue du Maine, 75014 Paris - 01 43 27 88 61

dāstāngo’ī

De Muḥammad Ḥusain Jāh, traduit par Akhtar Mirza

Distribution

Mise en scène

Akhtar Mirza

Avec

Akhtar Mirza

Résumé

Français

Tilism-e Hoshruba (L’Enchantement volant des sens) est l’une des épopées les plus vastes et les plus imaginatives de la tradition narrative indo-persane. Composée et transmise oralement au fil des siècles, elle appartient au vaste univers du dāstān — récits d’enchantement où magie, héroïsme, ruse, amour et lutte cosmique coexistent dans une profusion exubérante.

Cette performance de dāstāngo’ī fait renaître Tilism-e Hoshruba tel qu’il était destiné à être vécu : par la voix vivante du conteur. En son cœur se déploie un immense royaume magique régi par des tilisms — des mondes enchantés peuplés de personnages trompeurs, de guerriers, de sorciers, de fées et d’êtres métamorphes. Le récit suit les exploits de héros légendaires, avant tout Amīr Ḥamzah le Seigneur de la Conjonction Auspicieuse, et de son fils Badiʿ al-Zamān, affrontant sorciers, désir et destin, dans un mouvement constant entre merveille et péril.

English

Tilism-e Hoshruba (Sense-Stealing Enchantment) is one of the grandest and most imaginative epics of the Indo-Persian storytelling tradition. Composed and transmitted orally over centuries, it belongs to the vast universe of the dāstān—tales of enchantment in which magic, heroism, deception, love, and cosmic struggle coexist in exuberant abundance.

This dāstāngo’ī performance revives Tilism-e Hoshruba as it was meant to be experienced: through the living voice of the storyteller. At its heart unfolds a vast magical realm governed by tilisms—enchanted worlds populated by tricksters, warriors, sorcerers, fairies, and shape-shifting beings. The narrative follows the exploits of legendary heroes, above all Amīr Ḥamzah the Lord of Auspicious Conjunction, and his son Badiʿ al-Zamān, as they confront sorcerers, desire, and destiny, moving ceaselessly between wonder and peril.

Extrait